onsdag 9 september 2009

Till Teo / To Teo



Nu är det ok att skicka ett paket till Teo på barnhemmet! Vi har gjort iordning bilder på oss och huset som vi plastat in. Barnhemspersonalen kommer att hjälpa till att visa och förklara bilderna för Teo. Jag har försökt mig på att skriva förklaringstext på kinesiska till bilderna, det kan nog gå lite hur som helst, för det var INTE lätt. Jag ser framför mig hur vi träffar personalen vid överlämningen och de frågar "Varför beskrev ni er trädgård som kohage?" Det finns ingen möjlighet att se om om man skriver rätt.


Vi kommer att skicka ner en liten gose kanin till Teo, på bilden över hans rum sitter kaninen i hans säng och säger "Hej!"...hoppas jag?! Vi skickar också 2 engångskameror som vi förhoppningsvis får tillbaka med "färska kort".

English summary:
Now we can send a package to Teo! I have made pictures of us and the house and tried to explain in Chinese what’s on the pictures. That was not a easy task!! I can imagine us standing in front of the orphanage staff and they ask us “Why did you print enclosed pasture-land under the pictures of your garden, do you have cows?”.

We are also sending two cameras, and a little toy bunny saying “Hallo! (I hope)” in one of the pictures from Teo’s room.